| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
夜晚 |
Nächte |
| |
|
| |
|
| 除了听窗外的风声我们还能做什么 |
Was , außer dem Wind vor dem Fenster zuzuhören, hätten wir tun können |
| 除了听一列列火车经过我们的窗外 |
Was , außer den vor dem Fenster vorbeifahrenden Zügen zuzuhören, hätten wir tun können |
| 除了趴在窗台遥望遥远的星辰 |
Oder außer am Fensterbrett zu lehnen und zu den fernen Sternen aufzuschauen |
| 我们的父亲母亲都在劳作没有归来 |
Unsere Eltern waren noch nicht von der Arbeit zurückgekommen |
| 我们的祖父祖母已离开了这个世界 |
Unsere Großeltern hatten diese Welt schon verlassen |
| 那么多无知的夜晚,我们多像刚刚长牙的歌儿 |
In diesen vielen Nächten der Unwissenheit waren wir ganz wie Lieder, die nachdem sie Zähne bekommen hatten |
| 撕咬着世界,我们多么匆忙地度过了童年 |
Die Welt zerfleischten, wir gingen in einer solchen Eile durch unsere Kindheit |
| 我们除了愧对村前苍翠的老柳 |
Was , außer uns vor der tiefgrünen, alten Weide vor dem Dorf |
| 愧对村后潺潺的小河,还能做什么 |
Und dem gurgelnden Bächlein hinter dem Dorf zu schämen, hätten wir tun können |